Términos y condiciones

Condiciones Generales de Contratación e informaciones del cliente

I. Condiciones Generales de la Contratación

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los términos y condiciones detallados a continuación rigen para todos los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Salty Smile Vertiebs UG (haftungsbeschränkt)) a través del sitio de internet www.rasenkantenboy.de. Siempre que no se haya acordado lo contrario, la inclusión de condiciones  que usted eventualmente utilice será rechazada.

(2) Según las regulaciones que figuran a continuación, se entiende por "consumidor" cualquier persona natural que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional particular. Por "empresario" se entiende cualquier persona natural o jurídica o bien una sociedad personalista con capacidad jurídica que actúe en la ejercitación de su actividad comercial o profesional particular al celebrar un negocio jurídico.

§ 2 Perfeccionamiento del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías  y/ o la prestación de servicios de reparación.

(2) Al seleccionar el producto correspondiente en nuestra página web, le proponemos una oferta vinculante para la conclusión de un contrato a través del sistema de cesta de compra online bajo las condiciones indicadas en la descripción del artículo.

(3)
El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
los productos  y/o servicios de reparaciones destinados a la compra se colocan en el «carrito de compra». Puede utilizar el botón correspondiente en la barra de navegación para abrir el «carrito de compras» y allí realizar modificaciones en cualquier momento.
Después de hacer clic en el botón «Pagar» o «Ir al pedido» (o similar) e ingresar sus datos personales y las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los datos de la orden en forma de resumen.
 
Si utiliza un sistema de pago inmediato como método de pago (p. ej., z.B. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), será dirigido a la página sinóptica del pedido en nuestra tienda online o remitido a la página web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le reenvía al sistema de pago instantáneo, realice allí la selección o la entrada apropiada de sus datos. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago instantáneo o tras ser redirigido a nuestra tienda online podrá visualizar los datos del pedido en la página sinóptica del pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de volver a revisar la información en el resumen del pedido, modificarla (también usando la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido.Al enviar el pedido a través del botón correspondiente («realizar pedido con obligación de pago», «comprar» / «comprar ahora», «realizar pedido con cargo», «pagar» / «pagar ahora» o similar), usted declara su aceptación de la oferta de forma legalmente vinculante, con lo cual se celebra el contrato.

(4) La ejecución del pedido y el envío de toda la información necesaria relacionada con la conclusión del contrato tendrá lugar por correo electrónico, en parte emitido automáticamente. Por dicho motivo, deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos facilitó sea correcta, que quede asegurada la recepción de los correos electrónicos desde el punto de vista técnico y, especialmente, que dicha recepción no se vea obstaculizada por el filtro SPAM.

§ 3 Cumplimiento del servicio en caso de reparaciones

(1) Siempre que objeto del contrato sean los servicios de reparación le proporcionaremos los trabajos de reparación que resulten de la descripción del servicio. La realización se realizará de buena fe y de manera personal o mediante terceros.

(2) Está obligado a la cooperación sobre todo describiendo el defecto en el artefacto de la forma lo más completa posible y poniendo a disposición el artefacto defectuoso.

(3) Usted hará frente a los costos de envío del artefacto defectuoso.


(4) Siempre que no se indique lo contrario en la respectiva oferta, la reparación se realizará, incluyendo el envío del equipo, dentro de los 5 a 7 días después de haber recibido el equipo que deba ser reparado (en caso de pago por adelantado, será recién después de su orden de pago).

(5) Si hace uso del derecho de rescisión conforme a la primera frase del art. 648 del BGB, podremos exigir como retribución integral el 10 % de la retribución pactada, siempre que no se haya iniciado aún la ejecución. No obstante, en caso de ser aplicable el derecho de revocación fijado por la ley, esto solo tendrá validez si se invoca el derecho de rescisión una vez finalizado el plazo de revocación. Usted tendrá la posibilidad de probar que, en efecto, nosotros no hemos incurrido en gastos o que estos han sido sustancialmente menores.

§ 4 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofertados

(1) Compra a plazos a través de easyCredit
Si compra a plazos por medio de easyCredit, se aplicarán adicionalmente las condiciones generales para la compra a plazos de easyCredit. Puede encontrar los términos y condiciones generales aquí.
 
(2) Pago a través de Klarna
En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; "Klarna"), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna en cada caso:
  • Domiciliación bancaria (“Pay Now”)
  • Tarjeta de crédito («Pague ahora»)
  • Transferencia bancaria instantánea («Pagar ahora»)
El uso de los métodos de pago Factura y/o Compra a Plazos y/o Domiciliación bancaria requiere una evaluación de la solvencia con resultado favorable. En este sentido, con motivo de la preparación de la compra y la tramitación del contrato de compraventa, remitiremos sus datos a Klarna para que verifique la dirección y evalúe la solvencia. Rogamos comprenda que solo le podemos ofrecer aquellos métodos de pago que estén permitidos en función de los resultados de la evaluación de su solvencia.

Encontrará más información sobre Klarna, así como las condiciones de uso de Klarna en Alemania, en cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user y www.klarna.com/de/.

Encontrará más información sobre Klarna, así como las condiciones de uso de Klarna para Austria, en cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user y www.klarna.com/at/.

(3) Compra con emisión de factura a través de paymorrow
En caso de pago con emisión de factura (compra con emisión de factura a través de paymorrow), la mercancía solicitada le será enviada junto con la factura. El precio de compra será pagadero dentro de un plazo de 21 (veintiún) días naturales contados a partir de la fecha de la factura.


(4) Pago mediante “tarjeta de crédito secupay”, “nota de débito secupay” o “compra a cuenta secupay“
En las formas de pago “tarjeta de crédito secupay”, “nota de débito secupay” o “compra a cuenta secupay“ le cederemos el total de nuestra acreencia a su cargo de manera irrevocable a secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz. Antes de aceptar la cesión, secupay AG evalúa la solvencia utilizando los datos facilitados durante el pedido.
En el marco de la verificación de la solvencia nos reservamos el derecho de no aceptar la forma de pago seleccionada por usted, aunque le haremos llegar la información al respecto antes del envío de su pedido.
En caso de concederse la forma de pago “tarjeta de crédito secupay” o bien “nota de débito secupay”, la empresa secupay AG aceptará la cesión y en consecuencia se cobrará la deuda de su tarjeta de crédito o bien mediante nota de débito de su cuenta bancaria. Se debitará el importe en su cuenta bancaria o su tarjeta de crédito al completarse la entrega de su pedido.
En caso de aceptarse la forma de pago “compra a cuenta secupay“, secupay AG aceptará la cesión y la mercadería pedida le será enviada o bien entregada junto con la factura. El precio de compra deberá abonarse a secupay AG, Goethestraße 6, 01896 Pulsnitz, en el plazo de 10 (diez) días corridos tras la entrega de la mercadería.


(5) Cargo en cuenta Ratepay, débito directo Ratepay, compra a plazos Ratepay.
Para poder ofrecerle métodos de pago atractivos, trabajamos con Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlín (en adelante, «Ratepay»). Si se celebra un contrato de compra entre usted y nosotros utilizando un método de pago de Ratepay, cedemos nuestra solicitud de pago a Ratepay. Al utilizar la compra a plazos del método de pago Ratepay, cedemos nuestra solicitud de pago al banco asociado de Ratepay GmbH. Si usted elige uno de los métodos de pago de Ratepay que se ofrecen aquí, prestará su consentimiento  en el contexto de su orden para divulgar a Ratepay sus datos personales y los de la orden con el fin de verificar su identidad y solvencia y procesar el contrato. Para más detalles, consulte las Condiciones generales de pago para métodos de pago de Ratepay en https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/, que se aplican además de nuestras Condiciones generales si elige un método de pago de Ratepay.


(6) Compra con cargo en cuenta a través de Novalnet
En caso de compras con cargo en cuenta realizadas a través de Novalnet AG (servicio ofertado en Alemania y Austria), el importe será pagadero de inmediato mediante el cobro desde la cuenta corriente indicada durante el proceso de pedido ante el instituto de crédito indicado allí (la cuenta corriente). Por la presente, autoriza a Novalnet AG  con carácter revocable a cobrar por el método de domiciliación bancaria los pagos que usted deba saldar derivados del uso del servicio de compra con domiciliación bancaria con cargo a la cuenta corriente. En caso de que la cuenta corriente no disponga de los fondos necesarios, el instituto de crédito gestor de la cuenta corriente no estará obligado a efectuar el cobro. Dentro del proceso de domiciliación de pagos no se efectuarán cobros parciales.
Con la indicación de la cuenta corriente, Usted confirma, que está autorizado para la domiciliación bancaria a través de la cuenta corriente correspondiente. La devolución de notas de adeudo supone una gran inversión de trabajo y costes para nosotros y Novalnet AG. En caso de devolución de una nota de adeudo (por falta de los fondos necesarios en la cuenta corriente, por cancelación de la cuenta corriente u oposición del titular de la cuenta o debido a la inexactitud de los datos facilitados sobre la cuenta), estará  obligado a pagar gastos de tramitación por importe de 7,50 euros por cada nota de adeudo devuelta. Se le otorga la posibilidad de demostrar que los costes derivados de la devolución de la nota de adeudo son bajos o nulos. Nos reservamos el derecho de exigir otras pretensiones. En vista del trabajo y los costes derivados de la devolución de una nota de adeudo y para evitar los gastos de tramitación, se le solicita no contradecir la nota de adeudo en caso de revocación o rescisión del contrato de compra, devolución o reclamación. En tal caso, tendrá lugar la retroliquidación del pago mediante una retrotransferencia del importe correspondiente o mediante un abono en cuenta de nuestra conformidad.


(7) Compra con emisión de factura mediante Novalnet
Al efectuar una compra con emisión de factura, el importe de la factura deberá ser abonado como máximo el día natural mencionado en la factura ante nuestro socio externo, Novalnet AG.
En ese caso, solo podrá cumplir la prestación frente a Novalnet AG con efecto liberatorio.
En caso de compra con emisión de factura a través de Novalnet AG, seguiremos teniendo competencia para las consultas generales de los clientes, p. ej., sobre la mercancía, el plazo de suministro, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las revocaciones de consentimiento o los abonos. Este método de pago solo está disponible para los clientes de Alemania. Novalnet AG comprueba y evalúa sus datos y realiza un intercambio de datos con otras empresas y oficinas de información económica (verificación de solvencia) en casos justificados. En caso de que no quede garantizada la solvencia, Novalnet AG podrá denegarle la compra con emisión de factura y le informará sobre las posibilidades de pago alternativas.


(8) Pago en efectivo con “Barzahlen.de” a través de novalnet
Si se han acordado pagos en efectivo, estos vencerán inmediatamente después de haberse concluido el contrato. Tras haber completado el pedido, recibirá un formulario de pago que podrá imprimir, dejar escanearlo en la caja de una de las sucursales socio de pago en efectivo y abonar allí la cantidad en metálico. Alternativamente, puede dejarse enviar un código de pago por SMS a su teléfono móvil, comunicar el código de pago a la cajera en la sucursal socia de pago en efectivo y abonar allí el importe en efectivo. La sucursal socia de pago en efectivo enviará la confirmación de pago en tiempo real, tras lo cual se iniciará inmediatamente el proceso de envío.

(9) Pago mediante Unzer «compra con emisión de factura» (compra mediante factura) y/o «pago a plazos» y/o «adeudo directo SEPA básico»
En caso de pago a través de las modalidades de pago «compra con emisión de factura» (compra mediante factura) y/o «pago a plazos» y/o «adeudo directo SEPA básico», cedemos nuestra pretensión de pago frente a usted de forma íntegra al banco Bank Frick & Co. AG (Landstrasse 14, 9496 Balzers, Liechtenstein; en adelante, «banco»). Para obtener un efecto libratorio, todos los pagos deben efectuarse exclusivamente en la cuenta bancaria indicada para tal fin. Las CGC de Unzer pueden consultarse aquí.


(10) Débito directo SEPA
Al pagar mediante débito directo SEPA, usted nos autoriza a cobrar el importe facturado de la cuenta especificada otorgando el mandato SEPA correspondiente.

El cobro del adeudo tendrá lugar dentro de un plazo de 0 días tras la celebración del contrato.
El plazo para la notificación del preaviso (pre-notification) se reduce a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Usted tendrá la obligación de garantizar que existan fondos suficientes en la cuenta hasta la fecha de vencimiento. En caso de devolución de una nota de adeudo por su negligencia, Usted correrá con las comisiones bancarias que se originen.

(11) Pago a través de «PayPal» / «Paypal Checkout»
Al seleccionar el método de pago que se ofrece a través de «PayPal» / «Paypal Checkout», el pago será procesado mediante el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; «PayPal»). Los diferentes métodos de pago a través de «PayPal» se muestran en el botón correspondiente de nuestro sitio web y en el proceso de orden en línea. «PayPal» puede servirse de otros servicios de pago para procesar pagos; si se aplican condiciones de pago especiales, estas se le informarán por separado. Para más información acerca de «PayPal», visite el sitio web https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

(12) Pago a través de «Mollie»
Al seleccionar el método de pago que se ofrece a través de «Mollie», el pago será procesado mediante el proveedor de servicios de pago Mollie B.V. (Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos; «Mollie»).
Los diferentes métodos de pago a través de «Mollie» se muestran en el botón correspondiente de nuestro sitio web y en el proceso de orden en línea. «Mollie» puede servirse de otros servicios de pago para procesar pagos; si se aplican condiciones de pago especiales, estas se le informarán por separado. Para más información acerca de «Mollie», visite el sitio web https://www.mollie.com/de.

§ 5 Derecho de retenciónt, reserva de propiedad

(1) Solo podrá ejercitar un derecho de retención cuando se trate de pretensiones derivadas de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se produzca el pago íntegro del precio de compra.

§ 6 Prestación de garantía

(1) Rigen los derechos legales de responsabilidad por vicios.

(2) Como consumidor, se le ruega comprobar sin demora la integridad, la ausencia de vicios patentes y de daños de transporte en la mercancía en el momento del suministro, así como comunicarnos cualquier reclamación lo antes posible y al agente expedidor. En caso de que no cumpla con dicha obligación, ello no tendrá consecuencias sobre sus derechos legales de prestación de garantía.

(3) En tanto una característica de la mercancía difiera de los requisitos objetivos, tal diferencia solo se considerará acordada si usted fue informado por nosotros antes de presentar la declaración del contrato y la diferencia fue acordada entre las partes contratantes de forma expresa y por separado.

§ 7 Acuerdo sobre el derecho aplicable, lugar de ejecución, fuero jurisdiccional

(1) Será de aplicación el Derecho alemán. En caso de consumidores, este acuerdo sobre el derecho aplicable solo será válido siempre que no se revoque por ello la protección conferida por las disposiciones imperativas del derecho del estado correspondiente al lugar de residencia habitual del consumidor (principio de la norma más favorable).

(2) El lugar de ejecución para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros así como el fuero jurisdiccional se corresponderá con nuestra sede siempre que Usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de carácter público. Lo mismo será de aplicación si Usted no dispone de ningún fuero jurisdiccional general en Alemania o en la Unión Europea, o bien si se desconoce el domicilio o el lugar de residencia habitual en el momento de la presentación de la demanda. La potestad para apelar a un tribunal de otro fuero jurisdiccional legal se mantendrá inalterada.

(3) Las disposiciones de la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no serán de aplicación de forma expresa.






II. Información para el cliente

1. Identidad del vendedor

Salty Smile Vertiebs UG (haftungsbeschränkt)
Am Domhof 30
33378 Rheda-Wiedenbrück
Alemania
Teléfono: +4915901712899
E-Mail: info@rasenkantenboy.de



Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea provee una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios (plataforma ODR), que es accesible aquí: https://ec.europa.eu/odr.


Tenemos la voluntad, pero no la obligación, de participar en procedimientos de resolución de litigios ante órganos arbitrales de consumidores.

2. Información sobre el perfeccionamiento del contrato

Los pasos técnicos a la conclusión de un contrato, la conclusión del contrato misma y las posibilidades de corrección se realizan según las disposiciones legales "Cumplimiento del contrato" de las Condiciones Generales (Parte I).

3. Idioma del contrato, conservación del texto del contrato

3.1 El idioma del contrato es el español.

3.2 Nosotros no conservaremos el texto íntegro del contrato. Antes de efectuar el envío del pedido,  sobre el sistema de bolso online es posible imprimir los datos del contrato mediante la función de impresión del navegador o guardarlos electrónicamente. Una vez que recibamos el pedido, Usted recibirá de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información prescrita legalmente para los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales de la Contratación.

4. Códigos de conducta

4.1 Estamos voluntariamente sujetos a los criterios de calidad Käufersiegel de Händlerbund Management AG que se pueden ver en la Página: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Características esenciales de la mercancía o servicio

Las características esenciales de la mercancía y/o de la prestación de servicio las encontrará en la correspondiente oferta.

6. Precios y modalidades de pago

6.1 Los precios indicados en las ofertas correspondientes así como los gastos de envío son precios totales. Estos precios incluyen todos los componentes del precio incluyendo todos los impuestos devengados.

6.2 Los gastos de envío derivados no están incluidos en el precio de compra. Se pueden llamar a través de un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta, se hacen constar aparte en el transcurso del proceso de pedido y corren adicionalmente por su cuenta, siempre y cuando que no se haya prometido el suministro libre de costes de envío.

6.3 Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costes adicionales de los que no somos responsables, tales como los derechos de aduana, impuestos o tasas de transferencia de dinero (cargos por transferencia o por cambio de moneda de las entidades de crédito), que deben ser sufragados por usted. 
 
6.4 Cualquier gasto incurrido por la transferencia de dinero correrá a cargo de usted, incluso si la mercancía se entrega a un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya acordado fuera de la Unión Europea.

6.5 Los modos de pago que tiene a disposición se hacen constar bajo un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.

6.6 Siempre que no se indique lo contrario en cada una de las modalidades de pago, los derechos a pago derivados del contrato celebrado serán pagaderos de inmediato.

7. Condiciones de suministro

7.1 Las condiciones de suministro, la fecha de entrega así como las limitaciones de suministro que puedan existir, las encontrará pulsando un botón designado en correspondencia en nuestro sitio en Internet o en la respectiva oferta.

7.2 Siempre que Usted sea consumidor queda regulado legalmente que el riesgo de pérdida fortuita y deterioro fortuito del producto vendido durante el envío se le transmite una vez que se produzca la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío se realiza con o sin asegurar. Esto no tendrá validez cuando Usted haya designado de forma autónoma a una empresa de transportes o una persona que no haya sido designada por nosotros para la ejecución del envío.

8. Derecho legal de responsabilidad por vicios

La responsabilidad por defectos se basa en la normativa de "Garantía" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

9. Rescisión

9.1 Usted encontrará información sobre la rescisión del contrato y también sobre las condiciones para la rescisión en las disposiciones sobre «Prestaciones de Reparación» en nuestros Términos y Condiciones (Parte I) y también en la respectiva oferta.

Estas CGC y la información para el cliente han sido elaboradas por juristas de la empresa Händlerbund especializados en derecho de la tecnología de la información, y son revisadas permanentemente para garantizar que se ajustan a derecho. La empresa Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y responde en caso de amonestaciones. En la siguiente dirección encontrará información más detallada al respecto: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

última actualización: 22.10.2024